Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Бабулькины перлы 40.

-- Родной,ни сколь не сродный! (говорила,в различных ситуациях,когда градус беседы немного повышался и тут бабуся вплетала фразу с этой присказкой -- это означало,что всем надо выпустить пар и успокоиться)

-- Не пила ты моя козонька,не ела! (говорила мне,когда я прибегала с улицы и настойчиво просила обеда,и этой уговорочкой меня уговаривала немного подождать)

-- Давать храпакА (говорила,когда кто-нибудь сильно храпел во сне или как синоним слову "спать" применительно ко внукам -- Что вы делали? -- Храпака давали.

-- С гаком (говорила,когда чего-либо было немного больше,чем надо или чем предполагалось). Например,сделала пельменей 2 листа с гаком (пельмени делались на металлические листы из духовки), автобус ждала 2 часа с гаком, несла помидоры -- целую корзину с гаком.

Бабулькины перлы 39.

-- упарОла -- говорила с досадой,когда я буквально испарялась,пока бабушка раздумывала ( о! я знала это её выражение лица),какой работой меня озадачить в первую очередь.

-- чИсельник (календарь). Причём так у неё назывался и отрывной календарь,в котором она всё внимательно прочитывала и календарь-перевёртыш.



-- на всех не угодишь! (говорила с досадой,когда кто-то был чем-то недоволен и этой фразой закрывала весь этот разговор)

-- на чужой каравай рот не разевай!

-- земля труд любит

-- пропал, как швед под Полтавой (игровое высказывание,говорила во время карточной игры или спортивной телетрансляции)

Бабулькины перлы 28.

-- профессор кислых щей (форма сарказма);

-- гачи (штаны);

-- полуперденчик (ни длинная,ни короткая повседневная одежда);

-- поддёвка (одежда,которая надевалась дополнительно во время сильных морозов);

-- Когда ей говорили "Здрасти!" она отвечала:" Пожалте!" в том же тоне.

-- драпиздончик -- сильно заношенная одежда.

Бабулькины перлы 27

Сейчас актуальна огородная тематика,поэтому вспомнила бабушкину приговорку;

-- Мои грядки -- все в порядке,будто прошнурованы... (говорила, с удовлетворением оглядывая результаты своей работы -- действительно идеальные грядки);

-- Валтузить (говорила в смысле прекратить какое-нибудь бессмысленное дело,например "Хватит его валтузить!" -- сильно и долго отжимать одежду из дорогой ткани,или тискать кота...).

-- НасшивАть ( игровой термин,который означал безоговорочную победу) говорила про футбольно-хоккейные матчи: "Наши шведам насшивАли..." или "Крылышкам" ("Крыльям Советов") насшивАли. Также говорила во время карточной игры:" Сейчас я вам насшивАю!".

Бабулькины перлы 22.

Когда начинается весна и садово-огородные дела,бабушка вспоминается по сто раз на дню.Всему,что знаю про рассаду,научила меня бабушка. До сих пор,что-то высевая, пересаживая, поливая, подкармливая -- вспоминаю,как бы это сделала она. А вспоминая бабулю,вспоминаю и её речь -- необычайно яркую и особенную...

-- на вопрос " Как живёшь?" отвечала "Как у Христа за пазухой!";

-- Лень поперёд тебя родилась (досадовала на кого-нибудь,кто не хотел выполнять необходимую работу);

-- Без мыла в ж..пу залезет (о слишком любопытных и бестактных людях);

-- Хватит рассусоливать! (говорила,когда слишком долго отдыхали,а работу нужно было доделать побыстрей или когда всё никак не могли приступить к работе);

-- Еле-еле душа в теле (говорила,когда смотрела хоккейный или футбольный матч по телевизору и так "награждала" кого-нибудь из игроков от досады);

-- Мало каши ел (досадовала,когда у кого-нибудь из внуков не хватало силёнок открыть дверь например,или дотащить от колонки маленькое ведёрко с водой для полива грядок)

-- Без сопливых обойдёмся (говорила,когда при игре в подкидного дурака кто-нибудь усаживался у неё за спиной и советовал с какой карты пойти)

Бабулькины перлы 21.

Сегодня вспомнила два бабулькиных высказывания,даже тетрадку свою не стала доставать,куда их записываю:

-- Надолго собаке блин... (вздыхала,когда внукам покупалась или дарилась какая-нибудь дорогая одежда или вещь,которую вскорости могли сломать,порвать или испортить)

-- Интелепуп с Обжорки ( говорила о капризныом ребёнке или взрослом,которому всё не так).

Бабушкины перлы 12.

Чем больше записываю бабушкины поговорки,тем больше понимаю,что она их не просто использовала в речи. ОНА ИМИ РАЗГОВАРИВАЛА. Поэтому их так много. Уже напрягла своих родственников --всех,кто помнит бабулю -- теперь шлют мне смс-ки,письма,звонят -- вспоминают бабульку и иногда,давясь от хохота,рассказывают что-нибудь из наших с бабушкой случаев из жизни. Вот это настоящая память. Уже много лет её нет с нами,а она как будто рядом -- стоит только вспомнить о ней. Так сильно люблю её.

-- Собрался Максим -- и сумка с ним. (говорила,когда кто-нибудь куда-то собрался вовремя,выглядел опрятно --словом,можно было выпустить из дома).

-- Шаром покати (говорила о продуктах,которые закончились, в основном про холодильник --"У меня в холодильнике шаром покати!,но иногда доставалось соседке по даче,которая обворовывала всех окрестных соседей,собирая в основном ягоды для продажи на рынке.Про неё говорила:"После Файки на даче шаром покати!"

-- Держалась кобыла за оглобли да упала. (говорила в ответ на мои слова:"Бабушка,держись!" Обычно это происходило в дачном автобусе,при страшной давке)

-- Если я спрашивала бабушку:"Что ты ищешь?",она рассеянно или с досадой отвечала "Вчерашний день". Я понимала тогда,что бабуля в плохом настроении,старалась понять,что она ищет (обычно очки) и быстро найти.

-- Наше дело предложить,ваше дело отказаться (говорила,когда приглашала в гости кого-нибудь из подружек,а та начинала жаловаться,что приболела или предлагала пообедать,а в случае отказа так говорила)

-- Хватит лясы точить (говорила,когда кто-нибудь отлынивал от работы,сидел и болтал)

-- От чего ушла -- к тому и пришла (сердилась,когда на время её отсутствия давала внукам задание,а к её приходу оно было не выполнено)

-- Не понос,так золотуха (сердилась,что во время какой-нибудь работы кто-нибудь из внуков начинал ныть,что голова болит,потом ухо,потом на ноге мозоль обнаруживался...)



На этой фотографии мне 8 лет,а бабушке 59.

Бабулькины перлы 5.

Продолжаю вспоминать фразочки моей бабули,которые она всегда говорила к месту,и которые невероятно расцвечивали её речь и нашу повседневную жизнь:

-- Как в рот -- так спасибо (про большие пельмени)

-- Ванька рот разинул ( про плохо залепленный пельмень,края которого при варке разошлись)

-- Не куёт,так мелет,не мелет,так куёт ( когда сердилась на шалости внуков)

-- Пузо лопнет -- наплевать,под рубахой не видать ( говорила внукам во время сытного,вкусного обеда)

-- Бедному собраться -- только подпоясаться (когда я просила бабушку одеваться побыстрей).

-- Гости-дырохвости ( выражала досаду,когда внуков загружали бабушке,а она была занята).